음악/추억의 팝송
Just When I Needed You Most/Randy Vanwarmer
이태일, 태라라
2010. 1. 13. 08:17
 |
Just When I Needed You Most
You packed in the morning
당신은 이른 아침에 짐을 꾸렸어요
I stared out the window and I struggled for something to say
나는 창 밖을 바라보면서 무엇인가 말하려고 애를 썼어요
You left in the rain without closing the door
당신은 문도 닫지 않은 채 비가 오는데도 떠나가버렸어요
I didn't stand in your way
난 떠나가는 당신을 막지 않았어요
Now, I miss you more than I missed you before and now
예전에 내가 당신을 그리워했던 것보다 지금은 당신이 훨씬 그립군요
Where I'll find comfort God knows
내가 위로가 되는 사람이 있는 곳을 찾고 있음을 하나님은 알고 계시죠
Cause you left me just when I needed you most
내가 가장 필요할 때 당신이 떠나버려서
Left me just when I needed you most
당신이 가장 필요할 때인데 당신은 떠나가버렸어요
Now most every morning
요즘은 거의 매일 아침마다
I stare out the window and I think about where you might be
창밖을 바라보면서 당신이 어디에 있을까 생각해봅니다
I've written you letters that I'd like to send
난 당신에게 보내려고 지금까지 줄곧 편지를 써왔어요
If you would just send one to me
당신이 내게 편지를 보낸다면
Cause I need you more than I needed before and now
예전에 내가 당신을 필요로 했던 것보다 당신이 훨씬 더 필요하기에
Where I'll find comfort God knows
내가 위로가 되는 사람이 있는 곳을 찾고 있음을 하나님은 아시죠
Cause you left me just when I needed you most
내가 가장 필요할 때 당신이 떠나버려서
Left me just when I needed you most
당신이 가장 필요로 할 때인데 당신은 떠나가버렸어요
You packed in the morning
당신은 이른 아침에 짐을 꾸렸어요
I stared out the window and I struggle for something to say
난 창 밖을 바라보면서 무엇인가 말하려고 애를 썼어요
You left in the rain without and closing the door
하지만 비가 오는데 당신은 문을 닫지 않은 채 떠나가버렸어요
I didn't stand in you way
나는 떠나가는 당신을 막지 않았어요
Now, I love you more than
예전에 내가 그리워했던 것보다
I loved you before and now
지금은 당신이 훨씬 더 많이 그립군요
Where I'll find comfort, God knows
내가 위로받을 곳을 찾는 것을 하나님은 아시죠
Cause you left me just when I needed you most
내가 가장 필요로 할 때 당신이 떠나버려서
Cause you left me just when I needed you most
내가 가장 필요로 할 때 당신이 떠나버려서
Cause you left me just when I needed you most
내가 가장 필요로 할 때 당신이 떠나버려서
|