본문 바로가기
음악/분위기 있는 팝송

The true colors/Cyndi Lauper

by 이태일, 태라라 2015. 2. 26.
      The true colors/Cyndi Lauper You with the sad eyes 슬픈 눈의 그대여 don't be discouraged 낙담하지 마세요 oh I realize 알아요 it's hard to take courage 용기를 가지긴 어려워요 in a world full of people 이렇게 많은 사람 속에서 you can lose sight of it all 꿈을 포기할 수도 있어요 and the darkness inside you 그리고 당신 속의 어둠이 can make you fell so small 당신이 보잘것없다고 느끼게 할 수도 있죠 But I see your true colors 그렇지만 나는 당신의 진정한 빛을 보았어요 shining through 빛나는 I see your true colors 당신의 진정한 빛을요 and that's why I love you 그게 내가 당신을 사랑하는 이유죠 so don't be afraid to let them show 그러니 빛을 발하는 걸 두려워 말아요 your true colors 당신의 진정한 빛 true colors are beautiful 정말 아름다워요 like a rainbow 마치 무지개처럼 Show me a smile then 웃어주세요 don't be unhappy, can't remember 절대 불행해져선 안 돼요. 기억할 수 없네요. when I last saw you laughing 당신의 마지막 웃음을 본지가 언제인지 if this world makes you crazy 이 세상이 당신을 절망하게 하고 and you've taken all you can bear 정말 참을 수 없게 되면 you call me up 나를 불러요 because you know I'll be there 내가 거기 있을 거예요 But I see your true colors 나는 당신의 진정한 빛을 보았어요 shining through 빛나는 I see your true colors 당신의 진정한 빛을요 and that's why I love you 그게 내가 당신을 사랑하는 이유예요 so don't be afraid to let them show 그러니 빛을 발하는 걸 두려워 말아요 your true colors 당신의 진정한 빛 true colors are beautiful 정말 아름답죠 like a rainbow 마치 무지개처럼.