본문 바로가기
음악/분위기 있는 팝송

Years /Barbara Mandrell

by 이태일, 태라라 2015. 3. 7.

    Years /Barbara Mandrell Faded photographies, The feeling all come back Even now sometimes you're feeling so near And I still see your face, Like it was yesterday Strange how the days turned into years 빛바랜 사진들을 보노라니 옛사랑의 감정이 다시 밀려오는군요 지금도 가끔은 그대가 바로 내 곁에 있는 듯합니다. 바로 어제인 듯, 그대의 얼굴이 아직도 생생하군요 ​Years of hanging on, To dreams already gone Years of wishing you were here After all this time, You'd think I wouldn't cry ​It's just that I still love you, After all these years 그토록 많은 나날이 흘러버렸는지 의아하기만 합니다 이미 지나버린 꿈들에 집착해 온 수많은 나날, 그대가 곁에 있어 주기만 바랬던 수많은 나날, 이렇게 많은 시간이 흘러간 뒤에도 그대는 내가 울지 않으리라 생각했겠지요 ​Night time gently falls, Another day is gone ​I turn around to find you're still not here I leave the hall light on, In case you come back home Funny, I can say that for years 그건 이렇게 수많은 날이 흘러갔어도 내가 아직도 그대를 사랑하기 때문이랍니다. 어둠이 서서히 온 세상을 까맣게 물들이면 또 하루가 지나가 버리지요 행여 그대가 오시지 않았나 뒤돌아봅니다 Years of hanging on, To dreams already gone Years of wishing you were here After all this time, You'd think I wouldn't cry It's just that I still love you, After all these years 그대가 돌아올 걸 생각하며 환하게 불 밝혀 놓습니다 참 우습지요, 그렇게 지나온 수많은 나날을 말할 수 있다니 이렇게 많은 시간이 흘러갔어도 아직도 그대를 사랑하고 있으므로.